Piše: Ajdin Tinjak
Prije izvjesnog vremana na internetu sam “naletio” na članak o “dobroj opremljenosti školskih biblioteka u Brčko Distriktu”. Direktori i bibliotekari osnovnih škola koje se spominju u tekstu iznose zavidne podatke o dobroj opremljenosti školskih biblioteka, ali dijele mišljenje da su komplikovana procedura nabavke i birokratski odnos u ovoj oblasti glavna prepreka za kvalitetniji i veći fond knjiga u školskim bibliotekama.
Spomenuti članak poslužio je kao šlagvort da se uradi kratko istraživanje i pokuša doći do podataka o opremljenosti biblioteka u BiH LGBTI literaturom.
Kontaktirali smo biblioteke sa područja cijele BiH i tražili odgovore na pitanja: Da li u vašoj biblioteci imate literaturu LGBT tematike? (izdanja, naslovi) i da li postoji interesovanje čitatelja/ica za takvom vrstom literature? Također, pitali smo rukovodstvo biblioteka i da li smatraju da na tržištu nema dovoljno naslova LGBT tematike, te da li postoje prepreke da se određena literatura nabavi.
Gradska bibloteka Travnik dostavila je informaciju da u svom fondu knjiga nemaju LGBT literaturu, da je do sada niko nije ni tražio, te da je do sada niko nije ni ponudio. “Moje je mišljenje da biblioteke trebaju da imaju razne literature, pa ko voli nek’ izvoli”, stoji u odgovoru Nermane Ramčić iz Gradske biblioteke Travnik.
Iz Opće biblioteke Žepče stiže odgovor sljedećeg sadržaja: “Zahvaljujući izvrsnoj saradnji prilikom implementacije projekta Društvene povezanosti, između JU Opća biblioteka Žepče i Misije OSCE-a u BiH, Žepče je od danas prvi grad u FBiH koji posjeduje knjižni kutak posvećen ljudskim pravima i društvenoj povezanosti.” Između ostalih, naveli su sljedeće naslove koje imaju u kutku posvećenom ljudskim pravima:
– Čitanka LGBT ljudskih prava, priredili: Aida Spahić, Saša Gavrić, Sarajevski otvoreni centar, 2013.
– Pojmovnik lezbejske, gej, biseksualne i transrodne (LGBT) kulture, Sarajevo: Sarajevski otvoreni centar; Fondacija Heinrich Böll, Ured u BiH, 2012.
– Izvan četiri zida – Priručnik za novinarke i novinare o profesionalnom i etičkom izvještavanju o LGBT temama, Sarajevski otvoreni centar, 2012.
– Prava i slobode LGBT osoba, autor Damir Banović, Sarajevski otvoreni centar, Sarajevo, 2011.
“U našoj biblioteci je osnovan prvi kutak u FBiH, možda i u BiH, a odnosi se na ljudska prava. Interesovanje čitatelja/ica ne postoji ni u naznakama, mada je korištenje literature iz spomenutog kutka bez ikakve naknade. Mislim da se radi o strahu zbog osude jer se o LGBT pitanjima javno ne priča ili se sve to iskarikira. Na tržištu je ima sasvim dovoljno, prepreke su, prije svega, primitivizam i konzervativizam naših sredina spram spomenute kategorije, samim tim i nezainteresiranost javnih ustanova i institucija. Tek poslije slijede drugi razlozi”, kazala je za naš portal direktorica Opće biblioteke Žepče, Sabina Maličbegović.
Gradska biblioteka Kakanj posjeduje dva naslova:
- Čitanka LGBT ljudskih prava, priredili: Aida Spahić, Saša Gavrić, Sarajevski otvoreni centar, 2013.
- Manjine i mediji u jugoistočnoj Evropi, Mediacentar Sarajevo, 2010.
“Sigurni smo da postoje određeni članci u različitim časopisima koje imamo”, kazao je Čišija N. Senad, direktor Gradske biblioteke Kakanj, dodajući da u biblioteci nije evidentirana zainteresiranost za LGBT literaturu. “Postojanje literature na tržištu možete sami istražiti”, kazao je direktor Gradske biblioteke Kakanj, dodavši da ne postoji prepreka za nabavku ovakve literature.
U šturom odgovoru iz Gradske biblioteke Cazin stoji:
- Imamo knjga sa tematikom LGBT;
- Nema interesa čitatelja/ica;
- Ima načina da se nabave knjige sa bilo kakvom tematikom;
“U vezi sa Vašim upitom koji se odnosi na literaturu LGBT tematike mogu reći da imamo sljedeće:
– Čitanku lezbejskih i gej ljudskih prava, Sarajevski otvoreni centar, Fondacija Heinrich Böl, ured u BiH, Sarajevo, 2011.
– Čitanku lezbejskih i gej ljudskih prava, drugo dopunjeno izdanje, Sarajevski otvoreni centar, Sarajevo, 2012.
– Prava i slobode LGBT osoba, autor Damir Banović, Sarajevski otvoreni centar, Sarajevo, 2011.
Do sada nije pokazano interesovanje čitatelja/ica za ovakvu vrstu literature. Do sada se nismo bavili situacijom na tržištu po pitanju LGBT literature”, stoji u odgovoru direktora Spomen biblioteke Skender Kulenović iz Bosanskog Petrovca.
Iz Opće biblioteke Zenica dobili smo spisak građe o LGBT populaciji. Kako je navedeno u odgovoru, biblioteka posjeduje još deset naslova iz ove oblasti te nekoliko brojeva časpoisa koji obrađuju ovu tematiku. “Imamo oko 40 naslova i svi su nabavljeni poklonom ili kao obavezni primjerak. Knjige se koriste prilično često, ali samo kao literatura za izradu seminarskih i drugih radova studenata/ica, uglavnom prava i rodnih studija. Rijetko je neko mimo stručnog i naučnog kruga čitatelja/ica zainteresiran za ovu tematiku”, stoji u odgovoru bibliotekarke Slavice Hrnkaš.
Narodna i univerzitetska biblioteka “Derviš Sušić” u svom odgovoru nas poziva da dođemo i da lično pogledamo šta nam odgovara (?!). “Biblioteka u svom knjižnom fondu posjeduje 26 naslova na LGBT tematiku. Dio se nalazi u fondu čitaonice i ne može se iznositi i posuđivati, ali veliki dio se može posuditi ako ste član biblioteke”, stoji u odgovoru Muhtereme Halilović, rukovoditeljice Službe za rad s korisnicima.
U biblioteci Muzeja “Bitka za ranjenike na Neretvi” Jablanica imamo četiri naslova iz oblasti LGBT tematike i to:
- Prava i slobode LGBT osoba, autor Damir Banović, Sarajevski otvoreni centar, Sarajevo, 2011.
- Čitanku lezbejskih i gej ljudskih prava, Sarajevski otvoreni centar, Fondacija Heinrich Böl, ured u BiH, Sarajevo, 2011.
- Čitanku lezbejskih i gej ljudskih prava, drugo dopunjeno izdanje, Sarajevski otvoreni centar, Sarajevo, 2012.
- Više od etikete. O ženama koje vole žene, Sarajevski otvoreni centar,
U biblioteci Muzeja “Bitka za ranjenike” nije evidentno interesovanje čitatelja/ica za ovakvom vrstom literature. “Imajući u vidu da ne postoji interesovanje čitatelja/ica za ovakvom vrstom literature, biblioteka Muzeja nije vršila nabavku ove vrste literature u zadnje vrijeme, tako da nismo ni upoznati da li postoje prepreke za nabavkom ove vrste literature, odnosno da li ima dovoljno naslova na tržištu iz oblasti LGBT tematike”, kazala je za naš portal Adela Alikadić, sekretarka biblioteke.
Gradska knjižnica Busovača u svom odgovoru navodi da posjeduju jako malo naslova LGBT tematike, ističući da korisnici/e do sada nisu iskazali nimalo interesa za tu vrstu literature. “Zbog ograničenih financijskih mogućnosti naša biblioteka rijetko ima priliku nabavljati knjige. Dosadašnja literatura o LGBT tematici pristizala nam je, kao i većina drugih knjiga, uglavnom u obliku donacija. Na tržištu sigurno nema dovoljno naslova o ovoj tematici, ali istovremeno, nevladine organizacije (poput SOC-a) rade jako dobar posao kako bi se šira javnost upoznala s ovim temama. Na taj način knjige s ovom tematikom i jesu dospjele i u našu biblioteku”, stoji u odgovoru iz Gradske knjižnice Busovača.
Čitatelji u Usori također nemaju interesovanja za LGBT literaturu, ako je suditi po informacijama iz Opće knjižnice Usora. Kako su naveli u odgovuru, biblioteka nema takvu literaturu u svom knjižnom fondu.
“U našoj biblioteci postoje tri naslova LGBT tematike”, stoji, između ostalog, u odgovoru iz Opće biblioteke “Muhamed Kantardžić” Breza. Naslove koje posjeduje ova biblioteka su:
- Naphy, William: Born to be gay: Historija homoseksualnosti, Sarajevo: Sarajevski otvoreni centar; Zagreb: Domini; Beograd: Queeria centar, 2012.
- Pojmovnik lezbejske, gej, biseksualne i transrodne (LGBT) kulture, Sarajevo: Sarajevski otvoreni centar; Fondacija Heinrich Böll, Ured u BiH, 2012.
- Čaušević, Jasmina: Više od etikete: o ženama koje vole žene, Sarajevo: Sarajevski otvoreni centar, 2013.
“Kao što i sami vidite, sve su to izdanja Sarajevskog otvorenog centra i sve su poklon od istih, jer su naši korisnici nezainteresovani za tu vrstu literature tako da sami ne izdvajamo sredstva za nabavku građe takve tematike. Međutim, kada je o književnosti riječ, stvari su donekle drugačije jer naslovi poput Koolaids Rabiha Alameddinea, Putovanje praznih flaša Kadera Abdolaha ili Sahib Nenada Veličkovića u kojima su glavni likovi pripadnici LGBT zajednice ipak jednostavnije nalaze put do čitalaca. Na tržištu ne postoji dovoljan broj naslova LGBT tematike što je i logičan slijed s obzirom na sveopću homofobiju koja vlada našim društvima tako da, zasigurno, izdavači iz finansijskih razloga nisu zainteresovani za obradu naslova tih i sličnih tematika”, odgovaraju na naš upit o LGBT literaturi iz biblioteke u Brezi.
Iz Narodne biblioteke Mostar također tvrde da zainteresiranosti za LGBT literaturu nema, osim za diplomske i seminarske radove, te istraživanja, ali da je i to vrlo malo. Spisak literature koju posjeduju dostavili su u odgovoru:
- Prava LGBT osoba u Bosni i Hercegovini: Obrazovanje / Ivana Dračo, Mladen Lakić, Zlatiborka Popov-Momčinović; Sarajevo: Fondacija Heinrich Böll, Ured za BiH, Fondacija CURE, Sarajevski otvoreni centar, 2013.
- Rozi izvještaj: Godišnji izvještaj o stanju ljudskih prava LGBT osoba u BiH u 2012. godini / Marinha Barreiro, Vladana Vasić, Saša Gavrić; Sarajevo, Sarajevski otvoreni centar, 2011.
- Ne toleriši netoleranciju: Upoznaj svoja prava i koristi ih! Vodič za LGBT osobe / Vladana Vasić, Sadžida Tulić, Sarajevo: Sarajevski otvoreni centar, 2012.
- Čekajući ravnopravnost: Analiza sadržaja izvještavanja pisanih medija o LGBT temama u 2011. i 2012. godini / Jasmina Čaušević, Kristina Ljevak, Sarajevo: Sarajevski otvoreni centar, 2012.
- Prava i slobode LGBT osoba: Seksualna orijentacija i rodni identitet u pozitivnom pravu u Bosni i Hercegovini / Damir Banović, Sarajevo: Sarajevski otvoreni centar, 2011.
- Brojevi koji ravnopravnost znače: Analiza rezultata istraživanja potreba LGBT osoba u Bosni i Hercegovini / Jasmina Čaušević, Sarajevo: Sarajevski otvoreni centar, 2013.
“JU Kantonalna i univerzitetska biblioteka u Bihaću posjeduje literaturu LGBT tematike. Iste možete pronaći i pretražiti na našem online katalogu www.cobiss.ba. U odnosu na ostalu literaturu koju posjedujemo, broj publikacija na ovu tematiku je relativno malen. Publikacije ove tematike se posuđuju u našoj biblioteci, ali također relativno malo”, informisali su nas iz Kantonalne i univerzitetske biblioteke u Bihaću.
Narodna biblioteka u Maglaju također posjeduje određeni broj knjiga LGBT tematike, ali je potražnja čitatelja/ica također vrlo mala. “Biblioteka u Maglaju posjeduje i više nego dovoljno te vrste publikacija, te istu traže uglavnom učenici srednjih škola za potrebe izrade seminarskih radova koji se sadržajno dotiču ili se u cijelosti odnose na prava ove populacije, odnosa u društvu, itd.”, odgovaraju iz biblioteke u Maglaju. Na naše pitanje o poteškoćama u nabavljanju literature odgovaraju da nisu imali problema oko nabavke, naprotiv, “pojedine organizacije im dostave i besplatne primjerke, tako da literature imaju mnogo više nego stvarnih korisnika iste”.
JU Biblioteka Sarajeva posjeduje tek nekoliko publikacija na temu LGBT populacije i njihovih prava i to u izdanju Sarajevskog otvorenog centra. Koji su to tačno naslovi, sa kompletnim bibliografskim podacima o publikacijama može se pronaći na cobiss.ba online katalogu.
“Nemam konkretne podatke koliko je upita bilo na ovu temu, ali interes postoji, a mahom su to studenti i ljudi koji se interesiraju za ovakve ili slične teme u okviru akademske zajednice”, odgovara na naš upit Emira Kulenović, voditeljica Službe za rad s korisnicima bibliotečkih usluga. “Što se tiče zastupljenosti literature koja se bavi LGBT populacijom na tržistu, smatram da bi je trebalo biti više, kao i da bi javne biblioteke trebale imati više sluha za nabavku ove vrste literature kako bi građani imali neposredno mogućnost pristupa i upoznavanja sa istom. Međutim, osim pomenutog Sarajevskog otvorenog centra, nema baš mnogo domaćih izdavača ili autora koji aktivno pišu o ovoj problematici. Kakva je situacija sa stranim autorima i da li i u kojoj mjeri su zastupljeni prijevodi, ne bih vam znala reći”, kazala je za naš portal Kulenović.
Knjižničar Zijad Terzić iz Gradske knjižnice Odžak potvrdio je za naš portal da u biblioteci imaju samo jedan naslov LGBT tematike i to Čitanka LGBT ljudskih prava. “U posljednjih godinu dana, koliko posjedujemo ovu knjigu, jedva da je jedanput posuđena. Stvar nije samo u svjetonazorskoj zaostalosti ove sredine, nego općenito u zaostalosti društva”, kazao je Terzić. Na pitanje o problematici nabavke literature, knjižničar Gradske knjižnice Odžak odgovara: “Prepreke su, prije svega, financijske prirode (ova ustanova je na rubu opstanka), što ne znači da je ove literature dovoljno na tržištu. Ali ono čega je na tržištu dovoljno i što bismo rado nabavili, da smo u financijskoj mogućnosti, su klasični romani koji obrađuju ovu tematiku, te suvremeni svjetski i sve češće domaći (mislim na ‘razvijeniju’ hrvatsku i srpsku književnost) romani ove tematike.”
Od pogrešnog ka istinitome…
Francuski književnik Victor Hugo kazao je da je “knjiga u cijelosti put od zla ka dobrome, od krivice ka pravdi, od pogrešnoga ka istinitome, od noći ka danu.” Ovo kratko istraživanje završit ćemo ovim citatom, bez detaljnih analiza o razlozima siromašnog bibliotekarskog fonda kada je u pitanju LGBTI literatura i nedostatku čitatelja/ica, s namjerom da potaknemo i izdavače/ice, i autore/ice i čitatelje/ice da ulože više napora kako bi što prije prešli put od zla ka dobrome, od krivice ka pravdi, od pogrešnog ka istinitome, od noći ka danu. To je upravo ono što LGBTI osobe u našem društvu traže (pravda i razumijevanje). Čitajući možemo pomoći. Dovoljno je samo da odemo u najbližu biblioteku.